Sir Richard Francis Burton (1821–1890) was a British explorer, geographer, translator and diplomat. Burton's best-known achievements include a well-documented journey to Mecca, in disguise; an unexpurgated translation of One Thousand and One Nights; the publication of the Kama Sutra in English and an expedition with J. H. Spake to discover the source of Nile. E-artnow present his greatest works as an author, translator and explorer. His works and the works about his life act as the true legacy of his untamed travel spirit and eternal curiosity. _x000D_ Content_x000D_ Translations:_x000D_ Kama Sutra of Vatsyayana_x000D_ Book of Thousand Nights and A Night (Complete Edition)_x000D_ The Perfumed Garden of the Cheikh Nefzaoui_x000D_ Ananga Ranga_x000D_ Vikram and the Vampire_x000D_ Travel Writings:_x000D_ First Footsteps in East Africa_x000D_ Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah & Meccah _x000D_ To the Gold Coast for Gold_x000D_ Two Trips to Gorilla Land and the Cataracts of the Congo_x000D_ Unexplored Syria _x000D_ Historical Research:_x000D_ A New System of Sword Exercise for Infantry_x000D_ The Sentiment of the Sword: A Country-House Dialogue_x000D_ Poetry:_x000D_ The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî_x000D_ The Gulistan of Sa'di_x000D_ Priapeia_x000D_ Carmina of Caius Valerius Catullus_x000D_ Poem to His Wife_x000D_ Alma Minha Gentil, Que Te Partiste_x000D_ Em Quanto Quiz Fortuna Que Tivesse_x000D_ Eu Cantarei De Amor Tao Docemente_x000D_ No Mundo Poucos Annos, E Cansados_x000D_ Que Levas, Cruel Morte? Hum Claro Dia_x000D_ Ah! Minha Dinamene! Assim Deixaste_x000D_ Biography and Further Readings:_x000D_ Life of Sir Richard Burton by Thomas Wright_x000D_ Romance of Isabel Lady Burton: The Story of Her Life_x000D_ Journal of the Discovery of the Source of the Nile by J. H. Speke_x000D_ What Led to the Discovery of the Nile by J. H. Speke_x000D_ Arabian Society in the Middle Ages_x000D_ Behind the Veil in Persia and Turkish Arabia
"In tide of yore and in time long gone before, there was a King of the Kings of the Banu Sásán in the Islands of India and China, a Lord of armies and guards and servants and dependents . . . So he succeeded to the empire; when he ruled the land and forded it over his lieges with justice so exemplary that he was beloved by all the peoples of his capital and of his kingdom."_x000D_ The Book of the Thousand Nights and A Night is a collection of Middle Eastern, West Asian and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the Arabian Nights.The stories proceed from an original tale of ruler Shahryār and his wife Scheherazade where some stories are framed within other stories, while others begin and end of their own accord. This edition contains more than 1001 tales of romance, erotica, supernatural and adventure along with copious notes transport you into the land of magic and nostalgia.
Storytelling in Sixteenth-Century France is an innovative, interdisciplinary examination of parallels between the early modern era and the world in which we live today. Readers are invited to look to the past to see how then, as now, people turned to storytelling to integrate and adapt to rapid social change, to reinforce or restructure community, to sell new ideas, and to refashion the past. This collection explores different modalities of storytelling in sixteenth-century France and emphasizes shared techniques and themes rather than attempting to define narrow kinds of narrative categories. Through studies of storytelling in tapestries, stone, and music as well as distinct genres of historical, professional, and literary writing (addressing both erudite and more common readers), the contributors to this collection evoke a society in transition, wherein traditional techniques and materials were manipulated to express new realities. Published by the University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Yorick's journey starts in Calais, where he meets a monk who begs for donations to his convent. Yorick initially refuses to give him anything, but later regrets his decision. He and the monk exchange their snuff-boxes. He buys a chaise to continue his journey. The next town he visits is Montreuil, where he hires a servant to accompany him on his journey, a young man named La Fleur.During his stay in Paris, Yorick is informed that the police inquired for his passport at his hotel. Without a passport at a time when England is at war with France (Sterne travelled to Paris in January 1762, before the Seven Years' War ended), he risks imprisonment in the Bastille. Yorick decides to travel to Versailles, where he visits the Count de B**** to acquire a passport. When Yorick notices the count reads Hamlet, he points with his finger at Yorick's name, mentioning that he is Yorick. The count mistakes him for the king's jester and quickly procures him a passport. Yorick fails in his attempt to correct the count, and remains satisfied with receiving his passport so quickly.Yorick returns to Paris, and continues his voyage to Italy after staying in Paris for a few more days. Along the way he decides to visit Maria--who was introduced in Sterne's previous novel, Tristram Shandy--in Moulins. Maria's mother tells Yorick that Maria has been struck with grief since her husband died. Yorick consoles Maria, and then leaves.After having passed Lyon during his journey, Yorick spends the night in a roadside inn. Because there is only one bedroom, he is forced to share the room with a lady and her chamber-maid ("fille de chambre"). When Yorick can't sleep and accidentally breaks his promise to remain silent during the night, an altercation with the lady ensues. During the confusion, Yorick accidentally grabs hold of something belonging to the chamber-maid. The last line is: "when I stretch'd out my hand I caught hold of the fille de chambre's...End of vol II". The sentence is open to interpretation. You can say the last word is omitted, or that he stretched out his hand, and caught hers (this would be grammatically correct). Another interpretation is to incorporate 'End of Vol. II' into the sentence, so that he grabs the Fille de Chambre's 'End'.
Sometime around 1412, Joan of Arc was born in Domremy, France. It was a small village, and Joan grew up in a peasant family. Although she was known for her skill and her hard work, she seemed fairly ordinary except for her extreme piousness. In 1425, around age 13, Joan started hearing "voices" which she claimed were the voices of Saint Catherine, Saint Margaret, and Saint Michael. She said these voices commanded her to aid the Dauphin, Charles, in his fight against England and Burgundy, and to see him crowned as the King of France at Reims. Reims was the traditional location where French kings were crowned. But because Reims was in English hands, Charles had not been able to hold a coronation ceremony yet, though his father had been dead for years.When Joan went to Vaucouleurs to offer her aid, she was initially laughed away. In February of 1429, however, she was granted an audience with the Dauphin. He was superstitious and in dire straits in his battle against the English and Burgundians, so he sent her with a contingent of troops to aid in the Siege of Orleans, a long stalemate in which the English had surrounded the city of Orleans with fortresses. Joan followed sudden commands from her voices and stumbled upon a battle between English and French forces. Rallying the French troops, she drove the English out of fort after fort, decisively ending the siege and earning herself popularity throughout France as the miraculous "Maid of Orleans."
The Oxford Handbooks of Political Science is a ten-volume set of reference books offering authoritative and engaging critical overviews of the state of political science. Each volume focuses on a particular part of the discipline, with volumes on Public Policy, Political Theory, Political Economy, Contextual Political Analysis, Comparative Politics, International Relations, Law and Politics, Political Behavior, Political Institutions, and Political Methodology. The project as a whole is under the General Editorship of Robert E. Goodin, with each volume being edited by a distinguished international group of specialists in their respective fields. The books set out not just to report on the discipline, but to shape it. The series will be an indispensable point of reference for anyone working in political science and adjacent disciplines. The Oxford Handbook of Contextual Political Analysis sets out to synthesize and critique for the first time those approaches to political science that offer a more fine-grained qualitative analysis of the political world. The work in the volume has a common aim in being sensitive to the thoughts of contextual nuances that disappear from large-scale quantitative modelling or explanations based on abstract, general, universal laws of human behavior. It shows that 'context matters' in a great many ways: philosophical context matters; psychological context matters; cultural and historical contexts matter; place, population, and technology all matter. By showcasing scholars who specialize in the analysis of all these contexts side-by-side, the Oxford Handbook of Contextual Political Analysis shows how political scientists can take those crucial contextual factors systematically into account.